למה היא אומרת thank youבסוף?

תשובת דובר שפת אם
Rebecca
thank youבמשפט הזה דומה יותר pleaseשמשמעותו טובה ולא תודה רגילה. עם זאת, ההבדל עם pleaseהוא כי הביטוי thank youמרמז, כלומר, אין לך ספק כי האדם האחר יעקוב אחר מה שאתה אומר לאחר שהבנת את זה היטב. במילים אחרות, אתם מבקשים טובה ומודים לכם מראש. עם זאת, אם אתה משתמש במילה thank youבסוף המשפט, זה עשוי להיראות חצוף לאנשים מסוימים, אז עדיף להיות זהיר. דוגמה: Jen, I'm leaving now. Can you wash the dishes, please? Thank you! (ג'ן, אני הולכת עכשיו, את יכולה לשטוף לי כלים? תודה!) דוגמה: They said it's time to swim. I'd rather not jump in the pool, thank you very much. (אני אומר שהגיע הזמן לשחות, אבל אני לא רוצה לשחות, אז בבקשה תודיע לי. תודה על ההבנה.)