מה הוא Why don't you?

תשובת דובר שפת אם
Rebecca
Why don't you ~?הוא ביטוי המשמש בעת הגשת הצעה. דוגמה: Why don't you come with us? (לא תבוא איתנו?) דוגמה: Why don't you tell me a little bit about yourself. (תוכל לספר לנו קצת על עצמך?)

Rebecca
Why don't you ~?הוא ביטוי המשמש בעת הגשת הצעה. דוגמה: Why don't you come with us? (לא תבוא איתנו?) דוגמה: Why don't you tell me a little bit about yourself. (תוכל לספר לנו קצת על עצמך?)
05/18
1
מה המשמעות של "literally"?
'Literally' הוא פתגם, שמשמעותו 'פשוטו כמשמעו'. ה'Literal' הוא שם תואר, שמשמעותו 'להבין את המילולי ללא כל ביטוי פיגורטיבי'. אם אתה רוצה לתאר משהו כפי שהוא, אבל אתה חושש שהמשמעות תועבר בצורה שגויה, אתה יכול להבהיר את המשמעות עם המילה "literally". דוגמה: I live literally right around the corner. (אני ממש גר מעבר לפינה.) דוגמה: He literally had ants in his pants. (הוא ממש התעצבן.)
2
מה הוא Something is getting close? האם זה פשוטו כמשמעו שמשהו נמצא בקרבת מקום? או שזה אומר שהתאריך מתקרב?
בשיחה יומיומית, get somewhereפירושו להגיע למקום או להיות קרוב אליו. לכן, we must getting closeבסרטון זה מתייחס למצב שבו אתה נע פיזית או קרוב ליעד שלך. הביטוי get closeיכול לשמש במובן המילולי, כמו בסרטון זה, אך ניתן להשתמש בו גם באופן פיגורטיבי לתאריכים. דוגמה: We're getting close to the restaurant. The GPS says we'll arrive in five minutes. (אני כמעט במסעדה עכשיו, לפי העסקה GPSשתגיע בעוד 5 דקות). דוגמה: The date of the wedding is getting close. Are you excited? (תאריך החתונה מתקרב, אתה מתרגש?)
3
מהם הניואנסים של Customer, consumer, buyer, shopper?
זו שאלה טובה. כל המילים הללו דומות, אך יש הבדלים קלים בשימוש בהן. בדרך כלל, מילים אלה מתייחסות לאנשים המשתמשים או קונים מוצר. Customer, shopperהוא מונח המשמש להתייחסות לאנשים שקונים או קונים בחנויות סיטונאיות וקמעונאיות. דוגמה: There are many customers in the store due to the sale. (יש הרבה לקוחות בחנות בגלל המכירה) דוגמה: The store only allows 10 shoppers at a time, due to social distancing measures. (החנות מקבלת רק 10 לקוחות בכל פעם עקב מדיניות הריחוק החברתי) Buyerמתייחס גם לאנשים שמבצעים רכישות, והוא מתייחס לאנשים המתמחים ברכישה או שיש להם עבודה כקונים. קונים הם אנשים שקונים את מה שחברה צריכה, בין אם זה במניות או במסחר. דוגמה: The downtown location of X clothing store always has the best sales. This is because the buyer really understands current trends and shopper's preferences. ( X חנויות בגדים בעיר תמיד יש את המכירות הטובות ביותר, כי הקונים רגישים להעדפות הצרכנים ומגמות.) לבסוף, consumerמתייחס לאדם שצורך מוצר צריכה. Consumerיכול להיות shoppers, customers, buyers שלוש. Consumerהוא מונח נפוץ בחדשות ובמאמרים הקשורים לקניות, כלכלה ועסקים. דוגמה: The study showed that 50% of consumers were more likely to purchase a product if it was on sale. (המחקר מצא כי 50% מהצרכנים נוטים לקנות פריטים במבצע). דוגמה: Americans are the biggest consumers of beef. (האמריקאים הם הלקוחות העיקריים של בשר בקר)
4
מה הוא Give a damn?
הביטוי המקורי הוא I don't give a damn, מה שאומר שלא אכפת לך ממשהו בכלל. יש ביטוי דומה, I don't give a shit, I don't give a fuckbut הוא קצת קשה ואלים. אז זה נפוץ מאוד עבור damnלשמש שם עצם. דוגמה: I don't give a damn about his opinion.(לא אכפת לי מה דעתו.) דוגמה: I don't give a damn what the thinks about me.(אני לא יודע מה הוא חושב עלי.)
5
מה הוא fine with? והאם אני יכול להשתמש okayבמקום fine?
כן, באפשרותך להשתמש okayבמקום fine כאן. Fine withהוא ביטוי שניתן להשתמש בו כאשר אתה מרוצה, בסדר, או לא מודאג לגבי משהו. Fine withמשמש בדרך כלל במשפטים פשוטים ולא במשפטי חקירה. מצד שני, okay withמשמש לעתים קרובות במשפטי חקירה ומאמרים. כן: A: Are you okay with eating spicy food? (גם אוכל חריף בסדר?) B: Sure, I'm fine with that! (טוב, זה בסדר!)
השלם את הביטוי עם חידון!