למה אמרת Carol'sולא Carol?
תשובת דובר שפת אם
Rebecca
בשלב זה, רוס כנראה התכוון לומר can you take this to Carol's (place) (אתה יכול לקחת את זה לבית של קרול?). הסיבה לכך היא שכאשר מדברים, מקובל להשמיט שמות עצם כגון homeו- place . אם אתה נתקל במקרה כזה, שבו אתה משתמש רק בשם של מישהו ותווים רכושניים, סביר להניח כי homeאו placeמושמטים. דוגמה: I'll meet you at Anna's (house/place) in an hour. (נתראה בבית של אנה בעוד שעה) דוגמה: Let's stop by Stacey's for breakfast. (בואו נעצור ליד החנות של Staceine לארוחת בוקר)