אני חושב שנוכל להשתמש stopבמקום enough כאן, אבל אני חושב שהניואנסים יהיו שונים בעדינות. אם כן, במה זה שונה?
תשובת דובר שפת אם
Rebecca
נכון, יש הבדל דק בניואנסים בין השניים. Enoughאומר שאתה לא יכול לשאת את זה יותר על מה שכבר קרה, אז אתה חייב להפסיק. מצד שני, stopמשמש במגוון מצבים, ולכן הוא אינו מוגבל למשמעות המצב שבו enoughמשמש. אז ההבדל העיקרי הוא enoughהוא גבול הסבלנות שלך, stopהוא רק הוראה לפעולה. דוגמה: Enough! I don't want to hear any more complaining. (עצור! אני לא רוצה לשמוע עוד תלונות.) דוגמה: Stop complaining. It's annoying. (תפסיקו להתלונן, זה מעצבן.)