לאיזה סוג של אדם self-absorbedמתכוון?

תשובת דובר שפת אם
Rebecca
self-absorbedהוא מישהו שאכפת לו רק מהרגשות והאינטרסים שלו. לא אכפת להם מאף אחד אחר, אכפת להם רק מעצמם. ישנן מילים selfishשיש להן את אותה משמעות כמו self-absorbed.

Rebecca
self-absorbedהוא מישהו שאכפת לו רק מהרגשות והאינטרסים שלו. לא אכפת להם מאף אחד אחר, אכפת להם רק מעצמם. ישנן מילים selfishשיש להן את אותה משמעות כמו self-absorbed.
05/09
1
האם who isמושמט בין nobody elseל-as good as? nobody else (who is) as good as you ככה.
זה לא מושמט. אבל זה בסדר אם זה נוסף. אין כאן הבדל במשמעות. who isלפעמים הופך משפטים ארוכים שלא לצורך. דוגמה: I can't find anybody as funny as you. = I can't find anybody who is as funny as you. (אני לא מוצא מישהו מעניין כמוך.) דוגמה: She can't find anybody as good at chess as you are. (היא לא יכולה למצוא מישהו טוב בשחמט כמוך)
2
אני מבין שהמשמעות Mediocreהיא רגילה, בדיוק כמו ordinary, אבל האם זו תהיה משמעות שלילית אם ישתמשו בה לסירוגין?
כן, נכון. ברור mediocreו- ordinary הן מילים נרדפות, אך לא ניתן להשתמש בהן לסירוגין. הסיבה לכך היא שיש mediocreקונוטציה שלילית שמשהו אינו יוצא דופן ורגיל. ordinary, לעומת זאת, מאופיין בכך שהוא בינוני, אך בהקשרים מסוימים הוא טוב מהממוצע. דוגמה: It was an ordinary day. I went to work, had lunch, and came home. But It was still a good day. (זה היה נורמלי היום, הלכתי לעבודה, אכלתי צהריים וחזרתי הביתה, אבל זה עדיין היה יום טוב.) דוגמה: Today was a mediocre day. It wasn't amazing or terrible. (היום היה רק יום רגיל, לא טוב ולא רע) דוגמה: This is an ordinary sandwich, so why do you like it so much? (זה רק כריך רגיל, למה אתה כל כך אוהב את זה?) דוגמה: All the food I make is so mediocre. I get bored of it. (כל מה שהכנתי היה בינוני, נמאס לי מזה.)
3
מה הוא be humbled?
be humbledאומר שאתה מבין שאתה לא מיוחד או חשוב כמו שחשבת שאתה. זהו ביטוי שניתן להשתמש בו כאשר אתה מרגיש יראת כבוד, הפתעה או הערצה למשהו וההערכה העצמית שלך יורדת. זה גם רגש שיכול להתקבל על ידי תחושת הכרת תודה על משהו. דוגמה: I was humbled when I went to the museum and could appreciate the technological and social advantages we have today compared to the past! (הלכתי למוזיאון ונעשיתי אסיר תודה וענווה על היתרונות הטכנולוגיים והחברתיים שיש לנו כיום בהשוואה לעבר) => אסיר תודה דוגמה: I'm often humbled by the kindness of strangers. (לעתים קרובות אני מוצא את עצמי צנוע על ידי טוב ליבם של זרים.)
4
כיצד משתמשים בדרך כלל Wait? האם זה שונה hold on?
Waitמשמש למשמעות רגע מכיוון שיש לו משמעויות דומות ל- hold on(המתן דקה), wait a moment(המתן דקה), just a moment(המתן דקה) ו- hang on(עצור). דוגמה: Hold on. What? You quit your job? (רגע, מה? אתה מתפטר מהעבודה שלך?) דוגמה: Hold on. I'll be right back. (רגע, אני אחזור מיד.)
5
מה off אומר כאן? האם wheel her to the deliveryאומר משהו שונה?
Offאומר awayכאן. זה מרמז כי חדר הלידה נמצא בצד השני של הבניין. wheel her off to the delivery, מה שאומר שחדר הלידה נמצא איפשהו, יש ניואנס מעט שונה מאשר wheel her to the delivery.
השלם את הביטוי עם חידון!