Polite और formal कई मायनों में समान शब्द प्रतीत होते हैं, लेकिन दूसरी ओर, वे भिन्न भी प्रतीत होते हैं। अगर वास्तव में कोई अंतर है तो मुझे बताएं!

देशी वक्ता का जवाब
Rebecca
हां यह सही है। हालाँकि दोनों शब्द समान हैं, लेकिन अलग-अलग अंतर हैं। सबसे पहले, polite इस्तेमाल आकस्मिक स्थितियों में किया जा सकता है। polite का अर्थ विनम्र या सम्मानजनक माना जा सकता है, क्योंकि आकस्मिक और रोजमर्रा की स्थितियों में भी दूसरों के प्रति विनम्रता आवश्यक है। दूसरी ओर, formal तात्पर्य सार्वजनिक या महत्वपूर्ण स्थानों पर आवश्यक शिष्टाचार से है। दूसरे शब्दों में, वे दोनों शिष्टाचार का उल्लेख करते हैं, लेकिन जिन परिस्थितियों और परिस्थितियों में उनका उपयोग किया जाता है वे अलग हैं। उदाहरण: We were told to dress formally for the wedding. So I wore a black suit. (हमें शादी के लिए तैयार होने के लिए कहा गया था, इसलिए हमने काला सूट पहना था।) उदाहरण: Your little boy is very polite, he opened the door for me! (आपका बेटा बहुत विनम्र था। उसने मेरे लिए दरवाजा खोल दिया!) उदाहरण: Remember, it's polite to say thank you when you receive your birthday present at auntie Jane's. (आंटी जेन के जन्मदिन का उपहार प्राप्त करने के बाद, याद रखें कि धन्यवाद कहना विनम्र है।) उदाहरण: The business meeting was very formal. We signed a contract with another company! (व्यावसायिक बैठक बहुत औपचारिक थी। हमने दूसरी कंपनी के साथ एक अनुबंध पर हस्ताक्षर किए।)