sadness , miserable और melancholy के बीच क्या अंतर है, भले ही वे एक ही उदासी हों? और क्या इन शब्दों का परस्पर उपयोग किया जा सकता है?

देशी वक्ता का जवाब
Rebecca
ये शब्द विनिमेय नहीं हैं। क्योंकि miserable और melancholy में उदासी से अलग भावनाएँ होती हैं sadness सबसे पहले, miserable sadness बजाय एक मजबूत भावना की विशेषता है। और melancholy sadness से ज्यादा सोचने के लिए जगह छोड़ देता हूं। इसलिए, melancholy sadness बजाय depression साथ समूहीकृत किया जाता है। जैसे, स्वर और बारीकियों में बड़े अंतर के रूप में भी दु: ख के हिस्से के रूप में, यदि आप अपने दुख को सामान्य अर्थों में व्यक्त करना चाहते हैं sad मैं आक्रामक विकल्प नहीं पसंद करूंगा। उदाहरण: Jane was sad that she couldn't go on vacation with her friends. (जेन दुखी थी कि वह अपने दोस्तों के साथ छुट्टी पर नहीं जा सकती थी।) उदाहरण: Henry had been in a state of melancholy for the past week. I was worried about him. (हेनरी पिछले एक हफ्ते से उदास है, इसलिए मैं उसके बारे में चिंतित था।) उदाहरण: I was miserable working there. I'm glad I quit! (आखिरकार, यहां काम करना दयनीय था, लेकिन मुझे खुशी है कि मैंने नौकरी छोड़ दी!)