a thing or twoszerepel a szótárban "jelentős tudásként", de értelmezhető-e "egyként vagy kettőként" is?
Anyanyelvi válasz:
Rebecca
Ebben az esetben a a thing or twokifejezés információt jelent. Általában nem úgy értem a thing or two, mint szó szerint egyet vagy kettőt. Mivel az információ vagy a tudás megszámlálhatatlan főnév, általában a thing or twofejezik ki. (Egy-két koreai fordítást eltávolítottunk; ebben az összefüggésben úgy tűnik, mintha egy történetet mesélnének el, köszönöm a tippet.)