Quando si parla di infanzia, è comune usare il presente piuttosto che il passato?

Risposta del madrelingua
Rebecca
Dipende! Ad esempio, c'è ancora un letto d'infanzia e, in effetti, sia lui che Pikachu lo stanno guardando in questo momento. Quindi, in questo caso, è corretto usare il presente perché il letto esiste ancora. Se stai ricordando la tua infanzia e parli di cose che avevi allora, il passato semplice sarebbe la soluzione migliore. Esempio: Wow, I can't believe that your childhood room is pink! It's so princessy in here. (Wow, non posso credere che la tua stanza d'infanzia fosse rosa, sembri una principessa qui.) => si può vedere che l'oratore è nella stanza in questo momento Esempio: Wow, your childhood room was pink? You must have been a girly girl. (Oh, la tua stanza d'infanzia era rosa? Devi essere stata una bambina molto femminile.) => Dato che stai parlando del passato, è corretto usare il passato