La frangia non si chiama bang? fringesi chiama in inglese britannico? Chissà se è spesso usato negli Stati Uniti!

Risposta del madrelingua
Rebecca
Questa è una bella domanda! Fringeè un'espressione usata nel Regno Unito e negli Stati Uniti è bangs.

Rebecca
Questa è una bella domanda! Fringeè un'espressione usata nel Regno Unito e negli Stati Uniti è bangs.
04/08
1
Bleeding skyanche così, e cosa significa bleeding [something]? È una metafora comune? Suona un po' inquietante.
Non è una metafora molto comune! Qui, la scena del tramonto o dell'alba sembra tingere il cielo di rosso sangue. In altre parole, la parola bleedstessa non è sempre correlata al sangue. La fuoriuscita di liquidi o gas è anche chiamata bleed. Esempio: The colors are bleeding into each other since the paint isn't dry yet. (la vernice non si è ancora asciugata, quindi i colori scorrono e si fondono insieme) Esempio: At sunset, sometimes it looks like the sky is bleeding. (A volte i tramonti fanno sembrare che il cielo stia sanguinando.)
2
Cosa significa Nigga?
Niggaè un insulto razzista contro le persone di colore e ti invitiamo a non usarlo. Molti afroamericani trovano la parola estremamente offensiva.
3
C'è una parola mancante in questa frase?
Sì, my dry cleaningè omesso qui. I clienti della lavanderia a gettoni di solito vengono a ritirare o consegnare il bucato. Questo è un evento comune in inglese e se sai con cosa sta parlando l'altra persona, spesso ometti la parola. Sì: A: How many doughnuts do you want? (Quante ciambelle posso darti?) B: One please! (Dammene uno!)
4
Cosa significa Heart is borrowed?
Nel contesto, sembra che in passato volesse dire che ha dato il suo cuore a qualcun altro. Ecco perché uso l'espressione borrowed. Un'espressione simile è one's heart belongs to another. L'unica differenza è che my heart's been borrowedsi riferisce a un punto del passato.
5
Opportunity is lostil termine suona un po' strano. Significa che hai perso un'opportunità?
Sì, è vero. Opportunity is lostsignifica perdere questa opportunità. Esempio: I lost the opportunity to attend university because I didn't study hard enough. (ho perso l'occasione di entrare all'università perché non ho studiato duramente) Esempio: We didn't have time to visit the movie premiere so the opportunity to meet Brad Pitt was lost. (Ho perso l'occasione di vedere Brad Pitt perché non sono andato alla prima del film.)
Completa l'espressione con un quiz!