Quali espressioni sono comunemente usate in situazioni in cui vengono ricevuti ordini, oltre a what can I get you ?
Risposta del madrelingua
Rebecca
In un ristorante, il cameriere ti chiederà What would you like? (cosa vorresti ordinare?) o Are you ready to order? (cosa vorresti ordinare?), What would you like to drink? (quale bevanda vorresti avere?) e What can I start you with? (con quale menu vorresti iniziare il tuo pasto?) Vi chiederete. Queste sono domande che ti chiedono che tipo di cibo vuoi. Dopodiché, How you would like your food prepared? (come vuoi che il cibo sia cotto?) o What sides you want? (che contorno vuoi?) La prossima domanda potrebbe sorgere. A: What can I start you with? (Cosa ordineresti prima?) B: I think I'll start out with the jalapeno poppers, please. (jalapeno poppers per favore.) A: Are you ready to order? (Vuoi ordinare?) B: Yes, I'll have the chicken teriyaki, please. (Sì, pollo teriyaki, per favore.) A: What would you like? (Quale vorresti che facessi?) B: I would like to have the Philly Cheese Steak. (Philly Cheese Steak per favore.)