implant, graft, insertの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
デバイスや組織などの何かを生体に挿入または埋め込むこと。
例文
The dentist will implant a new tooth in her jaw to replace the missing one.
歯科医は、欠けている歯を置き換えるために、彼女の顎に新しい歯を移植します。
体のある部分から別の部分へ、またはある個人から別の個人へ組織または細胞を移植または付着すること。
例文
The surgeon will graft skin from her thigh onto the burned area of her arm.
外科医は、彼女の太ももから腕の火傷部分に皮膚を移植します。
チューブや物体を体腔に入れたり、物体を機械に入れたりするなど、何かを他のものに入れること。
例文
The nurse will insert a catheter into his bladder to drain urine.
看護師は膀胱にカテーテルを挿入して尿を排出します。
主な違い: implant vs graft vs insert
- 1Implant 、デバイスまたは組織を生体に挿入または埋め込むことを指します。
- 2Graft とは、体のある部分から別の部分へ、またはある個人から別の個人へ、組織または細胞を移植または付着させることを指します。
- 3Insert とは、チューブや物体を体腔に入れたり、物体を機械に入れたりするなど、何かを他のものに入れることを指します。
implant, graft, insertの効果的な使用法
- 1医療処置: implant、 graft、 insert を使用して、さまざまな医療処置を説明します。
- 2科学研究:これらの反意語を科学研究論文に取り入れて、実験手順を説明します。
- 3テクニカルライティング: テクニカルライティングでこれらの反意語を利用して、さまざまなプロセスや手順を説明します。
これだけは覚えよう!
Implantは、デバイスや組織を生体に挿入したり埋め込んだりすることを指し、graftは、体のある部分から別の部分へ、またはある個人から別の個人に組織や細胞を移植または付着することを指し、insertは何かを他のものに入れることを指します。これらの言葉は、さまざまな医療処置、科学研究、およびテクニカルライティングを説明するために使用します。