student asking question

「I'm driving」や「I'm driving this time」とほとんど決まり文句のように言っているのをアメリカのメディアではよく耳にしますが、なぜそこまで一般的な表現になったのでしょうか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

これはアメリカの文化では、ちょっとしたジョークのようなものになっています。というのも、こう言うときには、相手の運転が下手だと匂わせていることが多いからです。もし友達にこのように言われたなら、それはあなたの運転が信用できないので、自分で運転したいということです! 例: I'm driving this time or we're going to be late for sure!(今回は僕が運転するよ、じゃないと絶対に遅刻だ!) 例: What do you mean you're driving? I'm driving.(あなたが運転するって?私がするわよ。)

よくあるQ&A

12/19

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

行くぞ。今回は私が運転する。