innocent, blamelessの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
犯罪や犯罪で無罪であること。非難から解放される。
例文
The defendant was found innocent of all charges and released from custody.
被告はすべての容疑について「無罪」とされ、拘留から解放された。
過失や罪悪感はありません。非難に値しない。
例文
She did everything in her power to prevent the accident, so she was considered blameless.
彼女は事故を防ぐために全力を尽くしたので、彼女は非難の余地がないと見なされました。
主な違い: innocent vs blameless
- 1Innocent 、誰かが犯罪や犯罪を犯しておらず、非難されていないことを意味します。
- 2Blameless 、誰かが何も悪いことをしておらず、非難に値しないことを示唆しています。
innocent, blamelessの効果的な使用法
- 1法的背景: 犯罪や犯罪で無罪の人を表す innocent を使用します。
- 2道徳的文脈: 何も悪いことをしておらず、非難に値しない人を表すのに blameless を使用します。
- 3日常会話: これらの反意語を使用して、日常会話で反対の意味を表現します。
📌
これだけは覚えよう!
accusableの反意語は innocent と blamelessです。innocentは、犯罪や犯罪を犯していない人を表すために使用し、blameless、何も悪いことをしておらず、非難に値しない人を表すために使用します。これらの言葉は、法的および道徳的な文脈だけでなく、日常会話でも反対の意味を表すために使用できます。