stumble, shuffle, limpの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
歩いたり走ったりしているときにつまずいたり、バランスを崩したりすること。
例文
She stumbled on the uneven pavement and almost fell.
彼女はでこぼこした舗道につまずき、危うく転びそうになった。
足を持ち上げずに怠惰で引きずるような歩き方や移動をすること。
例文
He shuffled his feet as he walked, making a scraping sound on the ground.
彼は歩きながら足をよろめかせ、地面をこする音を立てた。
怪我や脱力感のために歩くのが困難または不均一な歩行。
例文
After spraining his ankle, he had to limp for a few days.
足首を捻挫した後、彼は数日間足を引きずっていなければならなかった。
主な違い: stumble vs shuffle vs limp
- 1Stumble 、突然バランスを崩したり、何かにつまずいたりすることを意味します。
- 2Shuffle 、足を持ち上げずに怠惰な動きや引きずるような動きを示唆しています。
- 3Limp 、怪我や脱力感による歩行困難を伝えます。
stumble, shuffle, limpの効果的な使用法
- 1語彙を増やす: これらの反意語を使用して語彙を増やし、動きをより正確に表現します。
- 2動きを説明する: これらの言葉を使用して、人や動物が物語や会話でどのように動くかを表します。
- 3理学療法: 理学療法の文脈で limp を使用して、患者の歩行や歩行パターンを説明します。
📌
これだけは覚えよう!
balterの反意語は stumble、 shuffle、 limpです。これらの言葉は、突然バランスを崩したり、怠惰な動きや引きずるような動きをしたり、怪我や脱力感による歩行困難など、さまざまな動きのニュアンスを伝えます。これらの単語を使用して、語彙を増やしたり、動きを正確に説明したり、理学療法の文脈で説明したりします。