released, let go, loosenedの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
監禁や囚われから解放されること。
例文
The prisoner was released from jail after serving his sentence.
囚人は刑期を終えた後、刑務所から釈放されました。
例文
She had to let go of the rope to avoid falling off the cliff.
彼女は崖から落ちないようにロープを手放さなければならなかった。
何かを締め付けたり硬くしたりしないようにすること。
例文
He loosened his tie after a long day at work.
彼は仕事で長い一日を過ごした後、ネクタイを緩めました。
主な違い: released vs let go vs loosened
- 1Released 、囚人や動物を捕虜から解放する、より公式または公式な行為を意味します。
- 2Let go は、何かを掴んだり握ったりする行為を、よりカジュアルに表現したものです。
- 3Loosened 、何かを締め付けたり硬くしたりしないことを指しますが、必ずしも完全に手放すわけではありません。
released, let go, loosenedの効果的な使用法
- 1日常生活: これらの反意語は、物を保持したり握ったりする行為を表すために使用します。
- 2執筆:これらの反意語を物語に取り入れて、登場人物の行動を鮮やかに描写します。
- 3語彙の構築: これらの反意語を使用して語彙を増やすことを学び、練習します。
📌
これだけは覚えよう!
claspedの反意語は released、 let go、 loosenedです。これらの反意語は、何かをしっかりと保持する反対の行動を表します。これらの言葉は、物を持ったり握ったりする行為を説明し、文章を豊かにし、語彙を増やすために使用してください。