coatlessの対義語(反対語): 意味と例、文違い

“coatless”の代表的な対義語(反対語)とは?

coatlessの反意語は wrapped upbundled upclothedです。これらの反意語は、寒さから覆われている、または保護されている状態を伝えます。

“coatless”の反対語を探る

wrapped up, bundled up, clothedの意味と例

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

暖かく保つために、衣服や毛布で覆われたり保護されたりします。

例文

She was wrapped up in a thick scarf and gloves to protect herself from the cold wind.

彼女は冷たい風から身を守るために、厚いスカーフと手袋で包まれていました。

寒い季節に暖かく過ごすために何枚もの服を着ています。

例文

He was bundled up in a heavy coat, hat, and boots to brave the snowstorm.

彼は吹雪に立ち向かうために、厚手のコート、帽子、ブーツに身を包んでいました。

服を着る。衣服で覆われています。

例文

The guests were all clothed in formal attire for the wedding ceremony.

招待客は皆、結婚式の正装に身を包んでいました。

主な違い: wrapped up vs bundled up vs clothed

  • 1Wrapped upbundled up はどちらも寒さから守られている状態を表していますが、 bundled up は衣服を何重にも重ねて着用することを意味します。
  • 2Clothed はあらゆる種類の衣服を着用することを表す一般的な用語ですが、 wrapped upbundled up は特に寒さから覆われている、または保護されていることを指します。

wrapped up, bundled up, clothedの効果的な使用法

  • 1天気予報: wrapped upbundled up を使用して、寒い気象条件に適した服装を説明します。
  • 2ファッション: clothed を使って、さまざまな場面の服装を表現します。
  • 3旅行: wrapped upbundled up を使って、寒い季節の目的地にふさわしい服装を旅行者にアドバイスします。
📌

これだけは覚えよう!

coatlessの対義語は、寒さから覆われている、または保護されている状態を伝えます。Wrapped upbundled upは寒さから守られている状態を表し、clothedはあらゆる種類の衣服を着用することを表す一般的な用語です。これらの言葉は、天気予報、ファッション、旅行の文脈で使用してください。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!