clumsy, awkward, heavy-footedの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
優雅さやスキルが欠けている。動きや行動がぎこちない。
例文
He was so clumsy that he kept knocking over things wherever he went.
彼はとても不器用だったので、どこへ行っても物を倒し続けました。
安らぎや優雅さに欠ける。不快感や恥ずかしさを引き起こします。
例文
She felt awkward and out of place at the party, not knowing anyone there.
彼女はパーティーでぎこちなく場違いに感じ、そこに誰も知りませんでした。
heavy-footed
大声で、重い、または不器用なステップで移動します。
例文
The elephant was heavy-footed and made the ground shake with every step it took.
象は足が重いので、一歩踏み出すたびに地面を揺らしました。
主な違い: clumsy vs awkward vs heavy-footed
- 1Clumsyスキルや調整の欠如を意味しますが、awkward動きや社会的状況における不快感や恥ずかしさを示唆しています。
- 2Heavy-footedは、優雅さや調整の一般的な欠如ではなく、特定の移動方法を説明する関係的な反意語です。
clumsy, awkward, heavy-footedの効果的な使用法
- 1動きの説明:clumsyとheavy-footedを使用して、誰かまたは何かがどのように動くかを説明します。
- 2社会的状況:awkwardを使用して、不快または恥ずかしい社会的状況を説明します。
- 3キャラクターの比較:これらの反意語を使用して、物語で対照的なキャラクターを作成します。
📌
これだけは覚えよう!
deerlikeの反意語は、優雅さ、調整、敏捷性の欠如を表しています。Clumsyはスキルや調整の欠如を意味し、awkward不快感や恥ずかしさを示唆し、heavy-footed特定の移動方法を説明します。これらの反意語を使用して、動きや社会的状況を説明し、物語で対照的なキャラクターを作成します。