raise, elevate, dryの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
持ち上げたり、より高い位置またはレベルに移動したりします。
例文
He used a lever to raise the heavy box onto the shelf.
彼はレバーを使って重い箱を棚に持ち上げた。
より高い位置またはレベルに持ち上げたり上げたりします。
例文
The helicopter will elevate us to the top of the mountain.
ヘリコプターは私たちを山の頂上まで持ち上げます。
湿気や液体が付着していません。
例文
After washing the dishes, she left them to dry on the rack.
食器を洗った後、彼女はそれらをラックに乾かしに置いたままにしました。
主な違い: raise vs elevate vs dry
- 1Raise 、何かを持ち上げたり、より高い位置やレベルに移動したりすることを意味します。
- 2Elevate は raise と似ていますが、多くの場合、より緩やかな上昇または制御された上昇を意味します。
- 3Dry 、何かから水分や液体を取り除くことを意味します。
raise, elevate, dryの効果的な使用法
- 1語彙を増やす: これらの反意語を使用して、語彙を増やし、行動をより正確に表現します。
- 2ライティングを改善する: これらの反意語をライティングに取り入れて、文章に多様性と明瞭さを加えます。
- 3学習を充実させる:これらの反意語をESL学習者に教えて、英単語のニュアンスを理解できるようにします。
📌
これだけは覚えよう!
dipの反意語には明確な意味があり、raiseとelevateは何かを持ち上げたり、より高い位置に移動したりすることを指し、dryは水分や液体を取り除くことを意味します。これらの反意語を使用して、語彙を増やし、ライティングを改善し、ESLの生徒の学習を豊かにします。