“diplomacy”の代表的な対義語(反対語)とは?
diplomacyの反意語は rudeness、 impoliteness、 insensitivityです。これらの言葉は、社会的相互作用における機転、配慮、敬意の欠如を表しています。
“diplomacy”の反対語を探る
- impoliteness
- insensitivity
- rudeness
rudeness, impoliteness, insensitivityの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
rudeness
礼儀正しさや他者への配慮の欠如。失礼な振る舞い。
例文
His rudeness towards the waiter was unacceptable and made everyone at the table uncomfortable.
ウェイターに対する彼の無礼は受け入れられず、テーブルにいるすべての人を不快にさせました。
マナーや礼儀の欠如。無礼な振る舞い。
例文
Her impoliteness towards her colleagues made it hard for her to work effectively in a team.
同僚に対する彼女の無礼は、彼女がチームで効果的に働くことを困難にしました。
他人の感情やニーズに対する認識や配慮の欠如。
例文
His insensitivity towards her struggles with mental health showed a lack of empathy and understanding.
彼女のメンタルヘルスとの闘いに対する彼の鈍感さは、共感と理解の欠如を示していました。
主な違い: rudeness vs impoliteness vs insensitivity
- 1Rudeness は、より直接的で攻撃的な失礼の形であり、傷つき、攻撃的になる可能性があります。
- 2Impoliteness は、無礼で無礼な態度の穏やかな形です。
- 3Insensitivity 、他人の感情やニーズに対する認識や配慮の欠如であり、思いやりがない、または軽率な印象を与える可能性があります。
rudeness, impoliteness, insensitivityの効果的な使用法
- 1コミュニケーションを改善する: diplomacy を使用してデリケートなトピックをナビゲートし、他の人を不快にさせないようにします。
- 2関係を築く: 会話に反意語を取り入れて、相手への敬意と配慮を示します。
- 3プロフェッショナリズムを高める: 職場でのやり取りでこれらの反意語を利用して、前向きで生産的な環境を維持します。
これだけは覚えよう!
diplomacyの反意語は rudeness、 impoliteness、 insensitivityです。これらの言葉は、社会的相互作用における機転、配慮、敬意の欠如を表しています。これらの言葉を使用して、コミュニケーションを改善し、関係を構築し、プロフェッショナリズムを高めます。