burdening, loading, weighing downの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
重い荷物や責任を背負うこと。
例文
She was burdening herself with too many tasks and felt overwhelmed.
彼女はあまりにも多くのタスクを自分に課し、圧倒されていると感じていました。
何かや誰かに重い荷物や重りをかけること。
例文
The truck driver was loading the cargo onto the vehicle.
トラックの運転手は、貨物を車両に積み込んでいました。
主な違い: burdening vs loading vs weighing down
- 1Burdening 、誰かや何かに重い重みや責任を加えることを意味します。
- 2Loading 、何かや誰かに重い荷物や重りをかけることを指します。
- 3Weighing down 、誰かや何かを重く感じたり、困難に感じたり、負担に感じさせたりするという考えを伝えます。
burdening, loading, weighing downの効果的な使用法
- 1文章の強調: これらの反意語を使用して、コントラストを作成し、負担や責任の影響を強調します。
- 2語彙を増やす: これらの単語を日常の語彙に取り入れて、より正確に自分を表現します。
- 3学習を充実させる:これらの反意語をESL学習者に教えて、英単語のニュアンスを理解できるようにします。
📌
これだけは覚えよう!
disburdenmentの反意語は burdening、 loading、 weighing downです。重荷や責任から自分を解放するという反対の意味を伝えます。これらの単語を使用して、ESL学習者のライティングを強化し、語彙を増やし、学習を豊かにします。