markup, surchargeの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
商品またはサービスの価格がコストを超えて上昇すること。
例文
The store's markup on luxury items was so high that most customers couldn't afford them.
高級品に対する店のマークアップは非常に高かったため、ほとんどの顧客はそれらを買う余裕がありませんでした。
製品またはサービスの元のコストに追加される追加料金または手数料。
例文
The airline charged a surcharge for overweight luggage, which caught many passengers off guard.
航空会社は重量超過の荷物に追加料金を請求し、多くの乗客が不意を突かれました。
主な違い: markup vs surcharge
- 1Markup は、商品やサービスの価格がコストを上回って上昇することであり、 discount は元のコストを下回る価格の引き下げです。
- 2Surcharge は、製品またはサービスの元のコストに追加される追加料金または手数料であり、 discount は価格の引き下げです。
markup, surchargeの効果的な使用法
- 1業務トランザクション: 業務トランザクションで markup と surcharge を使用して、価格戦略について話し合います。
- 2消費者の意識: これらの反意語を消費者教育に取り入れて、人々が価格設定慣行を理解できるようにします。
- 3ファイナンシャルプランニング: これらのアントニムをファイナンシャルプランニングに活用して、購入や投資について十分な情報に基づいた決定を下します。
📌
これだけは覚えよう!
対義語の markup と surcharge は価格またはコストの増加の考えを伝え、 discount は価格の引き下げを示します。これらの言葉を商取引、消費者意識、財務計画に使用して、情報に基づいた意思決定を行い、価格設定慣行を理解します。