“discourteously”の代表的な対義語(反対語)とは?
discourteouslyの反意語は courteously、 politely、 civillyです。これらの反意語は、他者に対する前向きで敬意のある態度を伝えます。それらは、礼儀正しく、礼儀正しく、思いやりがあることを意味します。
“discourteously”の反対語を探る
courteously, politely, civillyの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
礼儀正しく、敬意を払って。
例文
He courteously held the door open for the elderly woman.
彼は丁寧に年配の女性のためにドアを開けました。
礼儀正しく、敬意を払って。
例文
She politely declined the invitation, explaining that she had other plans.
彼女は丁重に招待を断り、他の計画があると説明した。
礼儀正しく、敬意を払い、過度に親しみやすさを感じることなく。
例文
Despite their differences, they were able to discuss the issue civilly and come to a compromise.
彼らの違いにもかかわらず、彼らはこの問題を礼儀正しく議論し、妥協点に達することができました。
主な違い: courteously vs politely vs civilly
- 1Courteously 、フォーマルまたはプロフェッショナルな環境で、他の人に対して良いマナーと敬意を示すことを意味します。
- 2Politely 、よりカジュアルな環境や社交的な環境で、他の人に敬意を払い、思いやりを持つことを意味します。
- 3Civilly 、ある程度のフォーマルさと距離を保ちながら、相手に対して礼儀正しく敬意を払うことを意味します。
courteously, politely, civillyの効果的な使用法
- 1日常のやり取り: これらの反意語を使用して、日常のやり取りで他の人への敬意と配慮を示します。
- 2プロフェッショナルな設定: ビジネスやフォーマルな場でプロフェッショナリズムと敬意を伝えるために courteously を使用します。
- 3社交の場: 社交の場でマナーと敬意を示すために politely を使用します。
- 4緊張緩和: civilly を使用して、敬意を払った口調を維持し、対立のエスカレーションを回避します。
これだけは覚えよう!
反意語 courteously、 politely、 civilly は、他者に対して前向きで敬意を払った態度を伝えます。日常のやり取りで敬意と配慮を示し、ビジネスやフォーマルな場でプロフェッショナリズムを伝え、社交の場や対立を和らげるときに敬意を払った口調を維持するために使用します。