honest, reliable, safeの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
真実を語り、他人を欺いたり誤解させたりしないこと。
例文
She was always honest with her friends and never kept secrets from them.
彼女はいつも友達に正直で、決して秘密を守らなかった。
品質またはパフォーマンスが一貫して良好であること。信頼できる。
例文
He is a reliable employee who always meets his deadlines and delivers high-quality work.
彼は常に締め切りを守り、質の高い仕事を提供する信頼できる従業員です。
危害や危険がないこと。けがや損傷を引き起こす可能性が低い。
例文
The new car model has advanced safety features that make it safe for families to travel in.
新しい車種は、家族が旅行するのに安全にする高度な安全機能を備えています。
主な違い: honest vs reliable vs safe
- 1Honest は真実を語り、他人を欺かないことを指しますが、 dodgy は不正直または信頼性の低さを意味します。
- 2Reliable は一貫性と信頼性を伝えますが、 dodgy はその逆を示唆しています。
- 3Safe は危害や危険からの自由を示し、 dodgy は危害や危険のリスクを意味します。
honest, reliable, safeの効果的な使用法
- 1ビジネス: reliable を使用して、信頼できる製品、サービス、または従業員を説明します。
- 2安全性: safe を使用して、危害や危険のない環境、状況、または製品について説明します。
- 3コミュニケーション: honest を使用して、会話や人間関係における信頼と信用を築きます。
これだけは覚えよう!
dodgyの反意語は honest、 reliable、 safeです。これらの言葉は、信頼感、信頼性、安心感を伝えます。これらの反意語は、ビジネスでは信頼できる製品や従業員を、安全では安全な環境や製品を説明するために、コミュニケーションでは信頼と信用を築くために使用します。