crispy, firm, well-doneの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
しっかりとした乾燥した脆い食感で、噛んだり押しつぶしたりすると簡単に壊れます。
例文
The french fries were crispy on the outside and fluffy on the inside.
フライドポテトは外側がサクサク、内側がふわふわでした。
しっかりとした安定した食感で、柔らかくなく、屈服もありません。
例文
The tofu was firm and held its shape well in the stir-fry.
豆腐は固く、炒め物で形をよく保ちました。
well-done
ピンクや生の斑点がなく、徹底的に完全に調理されています。
例文
The steak was well-done and had no traces of blood.
ステーキはよくできていて、血の痕跡はありませんでした。
主な違い: crispy vs firm vs well-done
- 1Crispy 、乾燥していてもろく、壊れやすい食品を表します。
- 2Firm 、固体で安定しているが、必ずしも乾燥または脆いとは限らない食品を表します。
- 3Well-done 、生の斑点がなく、完全かつ完全に調理された食品を表します。
crispy, firm, well-doneの効果的な使用法
- 1料理: これらの反意語を使用して、料理やベーキング時の食品の食感を表します。
- 2メニューの説明: これらの反意語をメニューの説明に組み込んで、顧客が好みの食感を選択できるようにします。
- 3フードレビュー:料理の食感を説明するために、フードレビューでこれらの反意語を利用します。
📌
これだけは覚えよう!
doughyの反意語は、食べ物の食感を表しています。Crispyは乾燥して脆いことを意味し、firmはしっかりと安定していることを意味し、well-doneは完全に調理されることを意味します。これらの反意語は、料理をしたり、メニュー項目を説明したり、料理のレビューを書いたりするときに使用します。