enraptureの対義語(反対語): 意味と例、文違い

“enrapture”の代表的な対義語(反対語)とは?

enraptureの反意語は boredisenchantrepelです。これらの言葉は、否定的または無関心な感情状態を伝えます。それらは、興味、興奮、またはエンゲージメントの欠如を意味します。

“enrapture”の反対語を探る

bore, disenchant, repelの意味と例

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

誰かに興味がない、またはやる気がないと感じさせること。

例文

The lecture was so dull that it managed to bore even the most attentive students.

講義はとても退屈だったので、最も注意深い学生でさえも「退屈」させることができました。

誰かに何かへの熱意や信念を失わせること。

例文

The reality of the job market disenchanted him from pursuing a career in his field of study.

雇用市場の現実は、彼が自分の研究分野でのキャリアを追求することから幻滅しました。

誰かに嫌悪感や嫌悪感を抱かせること。

例文

The smell of the garbage repelled her from going near the dumpster.

ゴミの匂いが、彼女がゴミ箱に近づくのを躊躇させた。

主な違い: bore vs disenchant vs repel

  • 1Bore は、無関心や離脱感を表す一般的な用語です。
  • 2Disenchant は、何かに対する熱意や信念の喪失を表す、より具体的な用語です。
  • 3Repel は、嫌悪感や嫌悪感を表す強い言葉です。

bore, disenchant, repelの効果的な使用法

  • 1コミュニケーションを強化する: これらの反意語を使用して、関心やエンゲージメントの欠如を効果的に表現します。
  • 2共感を示す: 会話に反意語を組み込み、理解を示します。
  • 3文章を充実させる: これらの反意語を物語に活用して、親しみやすいキャラクターや説得力のあるストーリーを作成します。
📌

これだけは覚えよう!

反意語には明確なニュアンスがあり、 Bore は一般的な無関心を伝え、 disenchant 熱意や信念の喪失を示し、 repel は強い嫌悪感や嫌悪感を表します。これらの言葉を使用して、コミュニケーションを強化し、会話で共感を示し、親しみやすいキャラクターと説得力のある物語を作成することで文章を豊かにします。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!