modest, simple, unadornedの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
過度に派手なものや大げさなものはありません。シンプルで控えめ。
例文
She wore a modest dress to the party, not wanting to draw too much attention to herself.
彼女はパーティーに控えめなドレスを着て、自分自身にあまり注意を引くことを望んでいませんでした。
簡単に理解したり、実行したりできます。複雑でも精巧でもありません。
例文
The recipe for this dish is simple and requires only a few ingredients.
この料理のレシピはシンプルで、必要な材料はわずかです。
装飾や装飾が施されていないこと。単純明快。
例文
The walls of the room were unadorned, with no paintings or posters hanging on them.
部屋の壁は飾り気がなく、絵やポスターは貼られていませんでした。
主な違い: modest vs simple vs unadorned
- 1Modest 、シンプルさと贅沢さの欠如を示唆していますが、それでも上品です。
- 2Simple 、過度に複雑または困難にならずに、理解しやすい、または実行しやすいことを意味します。
- 3Unadorned 、平凡で装飾や装飾に欠けているものを表します。
modest, simple, unadornedの効果的な使用法
- 1衣服の説明: 露出度が高すぎない、または派手すぎない衣服を説明するには、 modest を使用します。
- 2概念の説明: simple を使用して、複雑なアイデアをわかりやすく説明します。
- 3装飾の記述: unadorned を使用して、無地で装飾に欠ける空間やオブジェクトを記述します。
これだけは覚えよう!
flossyの反意語は、地味なもの、飾り気のないもの、装飾に欠けるものを表します。Modestはシンプルさと贅沢さの欠如を示唆し、simpleは理解しやすいことや実行しやすいことを暗示し、unadornedは平凡で装飾に欠けるものを表します。これらの言葉は、衣服、概念、装飾を説明するために使用します。