“freehanded”の代表的な対義語(反対語)とは?
freehandedの反意語は stingy、 miserly、 tightfistedです。これらの言葉は、お金や資源を惜しみなく使わない人を表しています。
“freehanded”の反対語を探る
stingy, miserly, tightfistedの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
与えたり使ったりしたくない。寛大ではありません。
例文
He's so stingy that he never tips the waiter, no matter how good the service.
彼はとてもけちなので、どんなに良いサービスでも、ウェイターにチップを渡すことはありません。
ペニーピンチ;お金と資源をため込む。
例文
My boss is so miserly that he won't even buy us coffee for the office.
私の上司はとてもけちで、オフィス用のコーヒーさえ買ってくれません。
自由に使ったり与えたりすることをいとわない。けち。
例文
She's so tightfisted that she won't even lend me a dollar when I forget my wallet.
彼女はとてもきつく拳を握りしめているので、私が財布を忘れたとき、彼女は私にドルさえ貸してくれません。
主な違い: stingy vs miserly vs tightfisted
- 1Stingy 、お金や資源を与えたり使ったりすることを躊躇することを意味します。
- 2Miserly 、お金と資源をため込む傾向があることを示唆しています。
- 3Tightfisted 、自由に使ったり与えたりすることをいとわない人を表します。
stingy, miserly, tightfistedの効果的な使用法
- 1お金の問題: これらの反意語を使用して、人々の消費習慣やお金に対する態度を表します。
- 2キャラクターの説明:これらの言葉を物語に取り入れて、明確な個性を持つキャラクターを作成します。
- 3交渉: ビジネス交渉では、妥協したくない相手を表すために、これらの反意語を使用します。
これだけは覚えよう!
freehandedの反意語は、お金や資源を惜しみなく使わない人々を表します。Stingyは消極的、miserlyは買いだめ、tightfistedは自由に使ったり与えたりすることをいとわない人を表します。これらの言葉は、人々の消費習慣を説明したり、キャラクターの説明を作成したり、ビジネス交渉で使用したりします。