warmly, cordially, amicablyの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
友好的または愛情深い方法で。温かさと優しさで。
例文
She greeted her guests warmly and made them feel at home.
彼女はゲストを暖かく迎え、彼らを家にいるように感じさせました。
cordially
温かくフレンドリーな方法で。心からの善意と敬意を込めて。
例文
The two leaders shook hands cordially and exchanged pleasantries.
両首脳は「心から」握手を交わし、挨拶を交わした。
友好的で協力的な方法で。敵意や葛藤はありません。
例文
After a long negotiation, the two parties reached an agreement amicably.
長い交渉の末、両者は「友好的」に合意に達しました。
主な違い: warmly vs cordially vs amicably
- 1Warmly 愛情と優しさの感覚を意味し、 cordially はよりフォーマルで敬意を払った口調を示唆しています。
- 2Amicably は協力と争いのなさを強調し、 warmly と cordially は親しみやすさとおもてなしに焦点を当てています。
warmly, cordially, amicablyの効果的な使用法
- 1社会的相互作用: warmly、 cordially、 amicably を使用して、社会的相互作用における親しみやすさとおもてなしを表現します。
- 2ビジネスコミュニケーション: これらの反意語をビジネスコミュニケーションに取り入れて、尊敬、善意、協力を伝えます。
- 3カスタマーサービス: これらの反意語をカスタマーサービスに活用して、顧客にとって前向きで居心地の良い環境を作ります。
📌
これだけは覚えよう!
freezinglyの反意語は、前向きで友好的な感情状態を伝えます。Warmlyとcordiallyは親しみやすさとおもてなしを強調し、amicablyは協力と対立の欠如に焦点を当てています。これらの言葉を社会的交流、ビジネスコミュニケーション、顧客サービスで使用して、前向きで居心地の良い環境を作りましょう。