sorrow, misery, gloomの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
自分や他人が被った喪失、失望、またはその他の不幸によって引き起こされる深い苦痛の感情。
例文
She felt a deep sense of sorrow when her grandmother passed away.
彼女は祖母が亡くなったとき、深い悲しみを感じました。
大きな苦しみ、不快感、不幸の状態。
例文
The refugees were living in misery and desperately needed help.
難民は「悲惨な」生活を送っており、必死に助けを必要としていました。
暗闇、悲しみ、そして希望の欠如の状態。
例文
The gloom of the rainy day matched his mood.
雨の日の憂鬱は彼の気分にマッチしていた。
主な違い: sorrow vs misery vs gloom
- 1Sorrow 、喪失感や失望感によって引き起こされる深い苦痛の感情です。
- 2Misery は大きな苦しみと不幸の状態です。
- 3Gloom は、暗闇、悲しみ、そして希望の欠如の状態です。
sorrow, misery, gloomの効果的な使用法
- 1共感を表現する: sorrow、 misery、 gloom を使用して、理解と思いやりを示します。
- 2雰囲気を説明する: これらの反意語を文章に取り入れて、特定のムードや雰囲気を作り出します。
- 3語彙を増やす: これらの反意語を学び、使用して英語の語彙を増やします。
📌
これだけは覚えよう!
gleeの反意語は sorrow、 misery、 gloomです。これらの言葉は、幸福感や喜びの感情とは正反対の否定的な感情状態を伝えます。それらを使用して、共感を表現し、雰囲気を説明し、語彙を増やします。