stingily, meagerlyの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
お金を使ったり与えたりすることを望まないことを示す方法で。けちな態度で、またはきつくこぶしで。
例文
He stingily gave only a few coins to the beggar on the street.
彼はけちなことに路上の物乞いに数枚の硬貨だけを与えました。
量、質、または内容に欠けている方法で。乏しい、または不十分な方法で。
例文
The company meagerly compensated its employees despite making huge profits.
同社は、莫大な利益を上げているにもかかわらず、従業員にわずかな補償をしました。
主な違い: stingily vs meagerly
- 1Stingily 、不本意な、堅苦しい、またはけちなお金の使い方や与え方を表します。
- 2Meagerly は、不足している、乏しい、または不十分な量、質、または物質の方法を表します。
stingily, meagerlyの効果的な使用法
- 1コミュニケーションを強化する: stingily や meagerly を使用して、否定的または不十分なマナーを効果的に表現します。
- 2共感を示す: 会話に反意語を組み込み、理解を示します。
- 3文章を充実させる: これらの反意語を物語に活用して、親しみやすいキャラクターや説得力のあるストーリーを作成します。
📌
これだけは覚えよう!
反意語には明確なニュアンスがあり、 Stingily はお金の使い方や与え方を否定的または不十分に伝え、 meagerly は不足している量、質、または実質的な方法を表します。これらの言葉を使用して、コミュニケーションを強化し、会話で共感を示し、親しみやすいキャラクターと説得力のある物語を作成することで文章を豊かにします。