released, let go, droppedの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
監禁、監禁、義務から解放されること。
例文
The prisoner was released after serving his sentence.
囚人は刑期を終えた後、釈放された。
例文
She had to let go of the rope to avoid falling off the cliff.
彼女は崖から落ちないようにロープを手放さなければならなかった。
高いところから低いところに落ちたり、下がったりすること。
例文
He dropped the glass and it shattered into pieces.
彼はガラスを「落とし」、粉々に砕け散った。
主な違い: released vs let go vs dropped
- 1Released 、誰かまたは何かが監禁または監禁から解放されたことを意味します。
- 2Let go 、何かや誰かを掴んでいたり、つかまったりすることを指しています。
- 3Dropped 、何かを高いところから低いところに落とすという行為を表しています。
released, let go, droppedの効果的な使用法
- 1日常会話: これらの反意語は、物や人を保持または解放するアクションを説明するために使用します。
- 2ナラティブ: これらの反意語をストーリーに取り入れて、キャラクターの行動を生き生きと描写します。
- 3語彙の構築: これらの反意語を学び、語彙を増やし、コミュニケーションスキルを向上させます。
📌
これだけは覚えよう!
heldの反意語は released、 let go、 droppedです。これらの反意語は、何かまたは誰かを保持するという反対の行動を表します。日常会話、物語、語彙の構築でそれらを使用して、コミュニケーションスキルを向上させます。