release, let go, freeの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
監禁、監禁、義務から解放されること。
例文
The prisoner was finally released after serving his sentence.
囚人は刑期を終えた後、ようやく釈放された。
例文
She had to let go of her childhood toys when she moved to a new house.
彼女は新しい家に引っ越したときに、子供の頃のおもちゃを手放さなければなりませんでした。
他人の支配や支配下にないこと。自分の思い通りに行動したり、されたりすることができる。
例文
The birds were free to fly wherever they wanted.
鳥たちは、好きなところに自由に飛ぶことができました。
主な違い: release vs let go vs free
- 1Release 、何かを束縛や義務から解放することを意味します。
- 2Let go は、何かに掴まっていた手を放すことを意味します。
- 3Free は、他人の支配や支配下にないことを意味します。
release, let go, freeの効果的な使用法
- 1身体的な動作: let go を使って、手や掴んだものから物理的に何かを離すことを表します。
- 2感情状態: release を使って、ネガティブな感情や思考を手放すことを表現します。
- 3自由: free を使用して、他人の支配や支配下にない人や物を表します。
📌
これだけは覚えよう!
holdの反意語は release、 let go、 freeです。let goは身体的な行動に、releaseは感情状態に、freeは支配や支配からの自由を表すために使います。