exonerate, absolveの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
不正行為に対する誰かの責任や責任を晴らすこと。
例文
The investigation found no evidence to support the allegations, and he was exonerated of all charges.
調査では、疑惑を裏付ける証拠は見つからず、彼はすべての容疑について「無罪」となった。
誰かに罪悪感や不正行為の責任がないことを宣言すること。
例文
After reviewing the evidence, the judge absolved him of all charges and declared him innocent.
証拠を検討した後、裁判官は彼をすべての罪状から「免除」し、無罪を宣言しました。
主な違い: exonerate vs absolve
- 1Exonerate は、証拠や証拠がないために誰かが非難や責任を免れた場合に使用されます。
- 2Absolve は、権威者や法制度によって誰かが罪悪感や非難から解放されたと宣言されたときに使用されます。
exonerate, absolveの効果的な使用法
- 1法的文脈: 法的な文脈で exonerate や absolve を使用して、裁判や調査の結果を説明します。
- 2ニュース報道: これらの反意語をニュース報道に組み込んで、ケースの最新の進展を説明します。
- 3パーソナルコミュニケーション:これらの言葉は、誰かが非難や責任から解放されたときに、安堵や感謝の気持ちを表すために使用します。
📌
これだけは覚えよう!
exonerateとabsolveの反意語は、誰かの責任や責任を取り除く感覚を伝えます。証拠や証拠がないために誰かが非難や責任を免れたときにexonerateを使用し、権威者や法制度によって誰かが罪悪感や非難から解放されたと宣言されたときにabsolveを使用します。これらの言葉は、法律の文脈、ニュース報道、個人的なコミュニケーションで一般的に使用されます。