“impregnableness”の代表的な対義語(反対語)とは?
impregnablenessの反意語は vulnerability と susceptibilityです。これらの反意語は、不死身であることや侵入が不可能であることの反対を表しています。それらは、弱さ、開放性、または危害にさらされている状態を意味します。
“impregnableness”の反対語を探る
vulnerability, susceptibilityの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
危害または損傷の可能性にさらされている品質または状態。
例文
The company's security system had a loophole that left it open to vulnerability and hacking.
同社のセキュリティシステムには抜け穴があり、脆弱性やハッキングにさらされていました。
何かの影響を受けやすい状態や質。
例文
Her skin had a high susceptibility to sunburns, so she always wore sunscreen when going outside.
彼女の肌は日焼けしやすいので、外に出るときはいつも日焼け止めを塗っていました。
主な違い: vulnerability vs susceptibility
- 1Vulnerability は危害や損傷にさらされている状態を指し、 impregnableness は不死身または侵入不可能な状態を指します。
- 2Susceptibility は、何かの影響を受けやすい状態を指し、 impregnableness は感受性がまったくないことを意味します。
vulnerability, susceptibilityの効果的な使用法
- 1セキュリティ: impregnableness を使用して、システムまたはオブジェクトのセキュリティまたは保護のレベルを記述します。
- 2健康: vulnerability と susceptibility を使用して、病気や感染症にかかりやすい状態を説明します。
- 3心理学: vulnerability や susceptibility を使って、感情状態や性格特性を説明します。
これだけは覚えよう!
impregnablenessの反意語は vulnerability と susceptibilityです。impregnableness を使用して、システムまたはオブジェクトのセキュリティまたは保護のレベルを記述し、vulnerability と susceptibility を使用して、危害、病気、または感情的な状態が発生しやすい状態を記述します。