exonerate, absolve, vindicateの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
誰かの非難や不正行為を取り除くこと。彼らの無実を証明するために。
例文
The DNA evidence helped exonerate the suspect and proved that he was not at the crime scene.
DNAの証拠は、容疑者を「無罪」にするのに役立ち、彼が犯罪現場にいなかったことを証明しました。
誰かに罪悪感や責任がないことを宣言すること。赦すか許すか。
例文
The priest absolved him of his sins and gave him penance to do.
祭司は彼の罪を赦し、彼に苦行を与えました。
vindicate
誰かの名前や評判を疑惑や疑いから取り除くこと。彼らの無実や正しさを証明するために。
例文
The new evidence vindicated the scientist's theory and proved that he was right all along.
新しい証拠は、科学者の理論を「立証」し、彼が最初から正しかったことを証明しました。
主な違い: exonerate vs absolve vs vindicate
- 1Exonerate 、多くの場合、証拠や証拠を通じて、誰かの非難や不正行為を取り除くことを意味します。
- 2Absolve 、その人が有罪であったかどうかに関係なく、その人の行動を許したり許したりすることを意味します。
- 3Vindicate 、多くの場合、疑われたり批判されたりした後に、誰かの無実や正しさを証明することを意味します。
exonerate, absolve, vindicateの効果的な使用法
- 1法的背景: これらの反意語は、裁判や調査の結果を説明するために、法的な場面で使用します。
- 2個人的な関係: これらの反意語を使用して、人々の間の対立や誤解の解決を表します。
- 3アカデミックライティング:これらの反意語をエッセイや研究論文に取り入れて、対照的なアイデアや議論を表現します。
これだけは覚えよう!
incriminateの反意語は exonerate、 absolve、 vindicateです。これらの言葉は、誰かの有罪や犯罪への関与を証明することの反対を説明するために使用してください。exonerateは誰かの非難を晴らすことを意味し、absolveは許しを意味し、vindicateは誰かの無実や正しさを証明することを意味します。これらの反意語は、法的な文脈、個人的な関係、およびアカデミックライティングで使用できます。