clear, distinct, sharpの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
知覚、理解、または解釈しやすい。曖昧でも曖昧でもない。
例文
The instructions were clear and concise, making it easy for everyone to follow.
指示は明確かつ簡潔で、誰もが簡単に従うことができました。
他の人と簡単に区別できます。同一または類似ではありません。
例文
The two paintings had distinct styles, one was abstract and the other was realistic.
2つの絵画は異なるスタイルを持っていた、1つは抽象的であり、もう1つは写実的でした。
細かいエッジまたはポイントを持つこと。鋭く定義されている、または焦点が絞られている。
例文
The chef used a sharp knife to cut the vegetables into thin slices.
シェフは鋭いナイフを使って野菜を薄切りにしました。
主な違い: clear vs distinct vs sharp
- 1Clear は知覚または理解しやすいものを指し、 distinct は他のものと簡単に区別できるものを表します。
- 2Sharp 、細かいエッジやポイントを持つもの、または明確に定義または焦点が合っているものを表します。
clear, distinct, sharpの効果的な使用法
- 1コミュニケーション: clear、 distinct、 sharp を使用して、正確で正確な情報を伝えます。
- 2アカデミック:これらの反意語をアカデミックライティングに取り入れて、明確さと一貫性を高めます。
- 3アート: これらの反意語を利用して、アートのさまざまなスタイル、テクニック、または要素を説明します。
これだけは覚えよう!
反意語 clear、 distinct、および sharp は、曖昧な、ぼやけた、または認識しにくいものの反対を表します。それらは、明瞭さ、精度、正確さの感覚を伝えます。これらの言葉を使用して、コミュニケーション、アカデミックライティング、アートの説明を強化します。