obvious, blatant, honestの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
簡単に認識または理解できます。明確、明白、または自明。
例文
It was obvious that he had not prepared for the exam as he kept looking at his notes.
彼がノートを見続けていたので、彼が試験の準備をしていなかったことは明らかでした。
公然と恥ずかしげもなく行われる。隠蔽の試みなしに。
例文
The politician's blatant disregard for the law led to his downfall.
政治家の露骨な法律の無視が彼の失脚につながった。
欺瞞や不誠実さがない。真摯で率直。
例文
She gave an honest opinion about the book, even though it was not popular.
彼女は、人気がなかったにもかかわらず、この本について正直な意見を述べました。
主な違い: obvious vs blatant vs honest
- 1Obvious 、明確で目立ちやすいものを指します。
- 2Blatant 、恥ずかしがらずに公然と行われることを指します。
- 3Honest 、真実で誠実なものを指します。
obvious, blatant, honestの効果的な使用法
- 1コミュニケーションを強化する: obvious、 blatant、 honest を使用して、意見や観察を効果的に表現します。
- 2誠実さを示す: 会話に反意語を組み込み、誠実さと正直さを示します。
- 3文章を充実させる: これらの反意語を物語に活用して、鮮やかな描写と説得力のあるキャラクターを作成します。
これだけは覚えよう!
反意語には明確なニュアンスがあり、 Obvious 明確で簡単に目立つものを表し、 blatant は公然と恥ずかしがらずに行われることを表し、 honest は真実で誠実なものを表します。これらの言葉を使用して、コミュニケーションを強化し、会話の整合性を示し、鮮やかな説明と説得力のあるキャラクターを作成することで文章を豊かにします。