“insultable”の代表的な対義語(反対語)とは?
insultableの反意語は unoffendable と thick-skinnedです。unoffendableとthick-skinnedの反意語は、侮辱や批判に対する感受性の欠如を伝えます。
“insultable”の反対語を探る
- unoffendable
- thick-skinned
unoffendable, thick-skinnedの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
批判や侮辱によって簡単に気分を害したり動揺したりしない。
例文
She has a strong sense of self-worth and is unoffendable by negative comments from others.
彼女は自尊心が強く、他人からの否定的なコメントに不快感を与えません。
thick-skinned
批判や侮辱の影響を受けにくい。タフな外観を持っています。
例文
He has been in the public eye for so long that he has developed a thick-skinned attitude towards criticism.
彼は長い間世間の注目を浴びてきたので、批判に対しては厚い態度をとっています。
主な違い: unoffendable vs thick-skinned
- 1Unoffendable は、侮辱や批判に対する感受性が完全に欠如していることを意味しますが、 thick-skinned はそれらの影響を受けにくい人を示唆しています。
- 2Unoffendable は二者択一の状態であり、あなたが罪を犯していないか、またはあなたが不快ではないかのどちらかですが、 thick-skinned はさまざまな程度の鈍感さを表すために使用できます。
unoffendable, thick-skinnedの効果的な使用法
- 1個人の成長: これらの反意語を使用して、批判や侮辱に対処する自分の能力を表します。
- 2対人コミュニケーション: これらの反意語を会話に取り入れて、相手の性格や行動を表します。
- 3紛争解決: これらの反意語を使用して、紛争状況で批判や侮辱に対処するためのさまざまなアプローチを説明します。
これだけは覚えよう!
unoffendableとthick-skinnedの反意語は、侮辱や批判に対する感受性の欠如を表しています。unoffendable感受性の完全な欠如を暗示していますが、thick-skinnedはさまざまな程度の鈍感さを示唆しています。これらの反意語は、個人の成長、対人コミュニケーション、紛争解決を説明するために使用します。