open, overt, publicの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
閉鎖、禁止、またはロックされていません。すべての人がアクセスできます。
例文
The park is open to the public from dawn to dusk.
公園は夜明けから夕暮れまで一般に開放されています。
公然と行われた、または示されました。秘密でも隠でもありません。
例文
The company made an overt attempt to improve its environmental record by reducing waste and emissions.
同社は、廃棄物と排出量を削減することにより、環境記録を改善するための明白な試みを行いました。
人々全体に関連する、または影響を与える。
例文
The government has a responsibility to provide public services such as healthcare, education, and transportation.
政府は、医療、教育、輸送などの公共サービスを提供する責任があります。
主な違い: open vs overt vs public
- 1オープンはアクセシビリティと障壁の欠如を意味し、irreptitiousは秘密と隠蔽を意味します。
- 2明白は透明性と誠実さを意味し、irreptitiousは欺瞞と隠された動機を意味します。
- 3パブリックは人々への開放性と説明責任を意味しますが、irreptitious透明性と説明責任の欠如を意味します。
open, overt, publicの効果的な使用法
- 1コミュニケーションの強化:オープン、オバート、およびパブリックを使用して、会話の透明性と誠実さを伝えます。
- 2説明責任を促進する: ディスカッションに反意語を組み込んで、オープン性と説明責任を促進します。
- 3誤解を避ける: これらの反意語を利用して、意図を明確にし、専門的および個人的な設定での誤解を避けます。
これだけは覚えよう!
反意語には明確なニュアンスがあります:オープンはアクセシビリティを伝え、明白は透明性を示し、パブリックは説明責任を意味します。これらの言葉を使用して、コミュニケーションを強化し、説明責任を促進し、専門的および個人的な設定での誤解を避けます。