comply, obey, yieldの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
規則、要求、または指示に従って行動すること。
例文
The employees were required to comply with the safety regulations at all times.
従業員は、常に安全規制を「遵守」することが求められました。
権威ある人物の命令や命令に従うこと。
例文
Children are expected to obey their parents and teachers.
子どもは親や教師に「従う」ことが期待されています。
誰かや何かに道を譲ること。降伏するか、服従するか。
例文
The driver had to yield to the pedestrians crossing the road.
ドライバーは、道路を横断する歩行者に譲る必要がありました。
主な違い: comply vs obey vs yield
- 1Comply 、規則や指示に従って行動することを意味します。
- 2Obey 、権威ある人からの命令や命令に従うことを意味します。
- 3Yield 、誰かや何かに道を譲ることを意味します。
comply, obey, yieldの効果的な使用法
- 1指示: 誰かに指示を与えるときは、 comply、 obey、 yield を使用します。
- 2しつけ: obey を使って、ルールを守り、権威を尊重することを子供たちに教えます。
- 3運転: yield を使用して、他のドライバーや歩行者に道を譲っていることを示します。
📌
これだけは覚えよう!
jibbingの反意語は comply、 obey、 yieldです。これらの言葉は、jibbingの反対の意味を伝えます 、それは何かをすることを拒否するか、指示に従うことです。これらの言葉は、指示を出したり、規律を教えたり、運転したりするときに使用して、他の人に道を譲っていることを示します。