verbose, long-winded, ramblingの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
必要以上に言葉を使う。饒舌な。
例文
The professor's lectures were so verbose that students often found it hard to follow.
教授の講義は非常に冗長で、学生はしばしばついて行くのが難しいと感じました。
long-winded
アイデアを表現するためにあまりにも多くの言葉を使う。退屈なほど長い。
例文
The politician's speeches were often long-winded and lacked substance.
政治家の演説はしばしば長々と内容に欠けていた。
明確な目的や方向性なしに長々と話したり書いたりする。
例文
The author's book was criticized for its rambling style and lack of coherence.
著者の本は、そのとりとめのないスタイルと一貫性の欠如で批判されました。
主な違い: verbose vs long-winded vs rambling
- 1Verbose 、必要以上に多くの単語を使用することを意味し、多くの場合、冗長になります。
- 2Long-winded 、アイデアを表現するのに言葉を使いすぎて、退屈なことが多いことを示唆しています。
- 3Rambling 、コミュニケーションにおける明確な目的や方向性の欠如を伝えます。
verbose, long-winded, ramblingの効果的な使用法
- 1効果的なコミュニケーション: laconic を使用して、アイデアを明確かつ簡潔に伝えます。
- 2プロフェッショナルなライティング: 明確さとプロフェッショナリズムを維持するために、ビジネスライティングで verbose、 long-winded、または rambling になることは避けてください。
- 3アカデミックライティング: アカデミックライティングでは、読者の注意を失わないように、 verbose、 long-winded、 rambling を控えめに使用してください。
これだけは覚えよう!
反意語には明確なニュアンスがあり、 Verbose 冗長性を意味し、 long-winded 退屈さを示唆し、 rambling 明確な目的の欠如を伝えます。 laconic を使用してアイデアを明確かつ簡潔に伝え、専門的および学術的なライティングで verbose、 long-winded、または rambling にならないようにします。