repeal, abolish, exemptの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
以前に制定された法律、規制、または税金を取り消しまたは取り消すこと。
例文
The government decided to repeal the tax on imported goods to boost trade.
政府は、貿易を後押しするために輸入品に対する税金を廃止することを決定しました。
システム、慣行、または制度を公式に終了または排除すること。
例文
The new administration promised to abolish all forms of discrimination in the workplace.
新政権は、職場におけるあらゆる形態の差別を「廃止」することを約束した。
特定の税金、手数料、または義務の対象ではありません。
例文
The company was exempt from paying property taxes because it was a non-profit organization.
同社は非営利団体であったため、固定資産税の支払いを免除されていました。
主な違い: repeal vs abolish vs exempt
- 1廃止は法律または規制の廃止を指し、levyは税金または手数料の賦課を指します。
- 2廃止はシステムまたは制度の完全な廃止を意味しますが、levyは資金の収集を指します。
- 3免除は特定の税金または義務の対象とならないことを意味し、levyそのような税金または手数料の賦課を意味します。
repeal, abolish, exemptの効果的な使用法
- 1法的事項: 税金、手数料、または規制に関連する法的事項について話し合うときは、これらの反意語を使用します。
- 2政治:政府の政策や改革に関する政治的議論にこれらの反意語を組み込む。
- 3ビジネス: これらの反意語をビジネスのコンテキストで使用して、金銭的義務と免除について話し合います。
これだけは覚えよう!
levyの反意語は、廃止、廃止、および免除です。これらの言葉は、税金、手数料、または料金を課したり徴収したりするという反対の意味を伝えています。法的問題、政治、およびビジネスの文脈でそれらを使用して、財政的義務、免除、および政府の政策について話し合います。