basic, modest, simpleの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
基本的、本質的、またはプライマリ。複雑さや装飾に欠けている。
例文
The hotel room was basic but comfortable, with just the essentials.
ホテルの部屋は基本的でしたが、必需品だけで快適でした。
控えめで、中程度で、謙虚な外観、サイズ、または品質。
例文
She wore a modest dress to the party, not wanting to draw too much attention to herself.
彼女はパーティーに控えめなドレスを着て、自分自身にあまり注意を引くことを望んでいませんでした。
簡単に理解、実行、または達成できます。複雑でも精巧でもありません。
例文
He preferred a simple lifestyle, with few possessions and no unnecessary complications.
彼は、所有物が少なく、不必要な合併症のないシンプルなライフスタイルを好みました。
主な違い: basic vs modest vs simple
- 1Basic 、余分な飾り気や装飾のない、基本的または本質的なものを意味します。
- 2Modest 、外観、サイズ、または品質において控えめで、適度で、または謙虚なものを示唆しています。
- 3Simple 、不必要な複雑さや精緻化なしに、簡単に理解、実行、または達成できるものを伝えます。
basic, modest, simpleの効果的な使用法
- 1オブジェクトの記述: basic、 modest、および simple を使用して、贅沢でも豪華でもないオブジェクトを記述します。
- 2ライフスタイルについて話す: ライフスタイルの選択や好みに関する会話に、これらの反意語を組み込みます。
- 3価格の比較: 価格とコストパフォーマンスを比較するには、これらの言葉を使用します。
これだけは覚えよう!
反意語には明確なニュアンスがあり、 Basic は基本的または本質的なものを伝え、 modest は控えめまたは謙虚なものを示唆し、 simple は簡単に理解できる、または達成できるものを伝えます。これらの言葉を使って、物を説明したり、ライフスタイルの選択について話したり、価格やお金の価値を比較したりします。