leave alone, neglect, mismanageの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
例文
I prefer to leave alone my plants and let them grow naturally.
私は植物を放っておいて自然に成長させることを好みます。
何かや誰かの世話をしたり、注意を払ったりすることを怠ること。
例文
If you neglect your car, it will eventually break down.
車を「放置」すると、いずれ故障します。
何かを不適切または非効率的に処理または制御すること。
例文
The company went bankrupt because the CEO mismanaged its finances.
会社が倒産したのは、CEOが財務を「誤って」管理したからです。
主な違い: leave alone vs neglect vs mismanage
- 1Leave alone はハンズオフのアプローチを意味し、 manipulated は積極的な関与を示唆しています。
- 2Neglect は何かを大事にしないことであり、 manipulated はそれを制御または影響を与えようとする試みを意味します。
- 3Mismanage は取り扱いや管理が不十分であることを指し、 manipulated は意図的に影響を与えたり欺いたりしようとする試みを意味します。
leave alone, neglect, mismanageの効果的な使用法
- 1ビジネス: mismanage を使用して、不適切な管理手法を説明します。
- 2子育て: leave alone を使って、子どもが自立できる子育てスタイルを表現できます。
- 3人間関係: neglect は、人間関係における注意や気遣いの欠如を説明するために使用します。
📌
これだけは覚えよう!
manipulatedの反意語には明確な意味があります。Leave aloneは無干渉のアプローチを意味し、neglect注意の欠如を示唆し、mismanageは取り扱いの悪さを意味します。これらの言葉は、ビジネス慣行、子育てスタイル、人間関係など、さまざまな状況を説明するために使用します。