broken, damaged, injuredの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
断片または断片に分離され、もはや1つの断片ではありません。
例文
The vase fell off the table and shattered into broken pieces.
花瓶はテーブルから落ち、粉々に砕け散った。
怪我、腐敗、またはその他の原因によって損傷または損なわれた。
例文
The car was severely damaged in the accident and had to be towed away.
車は事故でひどく「損傷」し、レッカー移動しなければなりませんでした。
特に肉体的に、怪我をしたり、負傷したりした。
例文
The athlete was injured during the game and had to be taken to the hospital.
選手は試合中に負傷し、病院に運ばれなければならなかった。
主な違い: broken vs damaged vs injured
- 1Broken は、断片または断片に分離されたものを指します。
- 2Damaged 、怪我、腐敗、またはその他の原因によって損傷または損なわれたものを表します。
- 3Injured 具体的には、特に肉体的に傷ついたり負傷したりした人や動物を指します。
broken, damaged, injuredの効果的な使用法
- 1修理とメンテナンス: これらの反意語を使用して、修理またはメンテナンスが必要なオブジェクトの状態を記述します。
- 2健康と安全: injured を使用して、怪我やけがをした人や動物を表現します。
- 3クリエイティブライティング:これらの反意語を物語に取り入れて、緊張と対立を生み出します。
📌
これだけは覚えよう!
mendedの反意語は、状態が良くないものや、何らかの形で傷つけられたものを表します。Brokenはバラバラに分離されたものを指し、damagedは損なわれた何かを表し、injured特に傷ついた人や動物を指します。これらの言葉は、物、人、動物の状態を説明し、創造的な文章に緊張と葛藤を生み出すために使用します。