beholden, indebted, obligatedの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
感謝の気持ちや恩返しをする義務がある。
例文
I am beholden to my parents for their unwavering support throughout my life.
私は、私の人生を通して揺るぎないサポートをしてくれた両親に恩義を感じています。
受けたサービスや好意に対してお金や感謝の気持ちを借りている。
例文
I feel indebted to my mentor for guiding me through my career.
私のキャリアを導いてくれたメンターに恩義を感じています。
何かをする道徳的または法的義務を負うこと。約束や合意に縛られること。
例文
As a doctor, I am obligated to maintain patient confidentiality.
医師として、私は患者の守秘義務を負っています。
主な違い: beholden vs indebted vs obligated
- 1Beholden 、受けた好意や親切に対する感謝や恩義の気持ちを意味します。
- 2Indebted 、多くの場合、金銭を含むサービスや好意に対する義務感や感謝の気持ちを意味します。
- 3Obligated 義務感や責任感を意味し、多くの場合、約束や合意に基づいています。
beholden, indebted, obligatedの効果的な使用法
- 1感謝の気持ちを表す: beholden、 indebted、または obligated を使用して、あなたを助けてくれた人に感謝の気持ちを表します。
- 2責任を認める: obligated を使用して、特定の状況における自分の義務または責任を認めます。
- 3財務について話し合う: indebted を使用して、誰かに負っている金銭的義務や負債について話し合います。
これだけは覚えよう!
misbeholdenの反意語は、誰かまたは何かに対する感謝や義務感を伝えます。Beholdenは好意や親切に対する感謝を意味し、indebtedは受け取ったサービスや好意に対する感謝を意味し、多くの場合金銭を伴い、obligated義務感や責任感を意味します。これらの言葉は、感謝の気持ちを表したり、責任を認めたり、財務について話し合ったりするときに使用します。