worldly, secular, non-monasticの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
精神的な存在ではなく、物質的な価値観や日常生活に関連する、または関係する。
例文
He was a worldly man who enjoyed the pleasures of life such as fine dining and luxury vacations.
彼は高級レストランや贅沢な休暇などの人生の喜びを楽しんだ世俗的な男でした。
宗教的または精神的な問題とは関係ありません。
例文
The school was founded as a secular institution, with no affiliation to any particular religion.
学校は世俗的な機関として設立され、特定の宗教とは関係ありません。
non-monastic
僧侶のコミュニティとは関係がなく、その一部でもありません。
例文
He was a layperson who was not part of the monastic order, but still practiced his faith regularly.
彼は僧侶の秩序の一部ではなかったが、それでも定期的に彼の信仰を実践した素人でした。
主な違い: worldly vs secular vs non-monastic
- 1世俗的は物質的な価値観と喜びに焦点を当て、monachalは宗教的または精神的な問題に焦点を当てることを表します。
- 2世俗的は宗教や精神性に関連しないものを表しますが、monachalは特に修道院主義に関連しています。
- 3非僧侶は僧侶コミュニティの一部ではない人々を指し、monachalは僧侶に関連するものを指します。
worldly, secular, non-monasticの効果的な使用法
- 1宗教学:これらの反意語を使用して、修道院と非修道院のライフスタイルの違いについて話し合います。
- 2語彙の構築:これらの単語を語彙に組み込んで、英語の反意語の知識を広げます。
- 3文化的認識:これらの言葉の意味を探ることによって、さまざまな文化的慣習や信念について学びます。
これだけは覚えよう!
monachalの反意語は世俗的、世俗的、および非修道院的です。これらの言葉には明確な意味があり、僧侶と非僧侶のライフスタイルの違いについて話し合い、語彙を増やし、さまざまな文化的慣習や信念について学ぶために使用できます。