free, unburden, exemptの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
他人の支配や支配下にないこと。自分の好きなように行動したり、したりすることができる。
例文
After finishing her work, she felt free to relax and enjoy the rest of her day.
仕事を終えた後、彼女はリラックスして残りの一日を楽しむために自由だと感じました。
誰かの負担や責任を軽減するため。
例文
He decided to unburden himself by confessing his mistake to his boss.
彼は、上司に自分の過ちを告白することで、自分の重荷を下ろすことにしました。
他人に課せられた義務や責任から解放されます。
例文
The new policy made certain employees exempt from working overtime.
新しいポリシーにより、特定の従業員は時間外労働を「免除」されました。
主な違い: free vs unburden vs exempt
- 1Free は制約や制限がないことを意味し、 unburden は重荷や責任からの解放感を示唆しています。
- 2Exempt は義務や責任から解放されることを指し、 obligate は義務や義務に拘束されることを指します。
free, unburden, exemptの効果的な使用法
- 1交渉: obligate とその反意語を使用して、交渉における義務と責任について話し合います。
- 2法的文書: これらの反意語を法的文書に組み込んで、免除と責任を指定します。
- 3日常会話:これらの言葉を日常会話で活用して、義務や責任からの解放を表現します。
これだけは覚えよう!
反意語には明確なニュアンスがあり、 Free は制約の欠如を意味し、 unburden は重荷からの解放を示唆し、 exempt は義務から解放されることを指します。これらの言葉は、義務と責任を交渉し、法的文書で免除と責任を指定し、日常会話で義務からの自由を表現するために使用します。