alert, sharp, vigilantの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
完全に目覚めていて、気配りがあります。危険や機会に素早く気づき、対応します。
例文
The security guard remained alert throughout the night, keeping an eye on the premises.
警備員は一晩中警戒を怠らず、敷地内に目を光らせていました。
精神的に鋭敏で知覚的。迅速かつ正確に考えることができる。
例文
He has a sharp mind and can solve complex problems with ease.
彼は鋭い頭脳を持っており、複雑な問題を簡単に解決することができます。
潜在的な危険や脅威を検出するために注意深く警戒します。
例文
The police officers remained vigilant during the protest, ensuring that the situation did not escalate.
警察官は抗議行動の間も警戒を怠らず、状況がエスカレートしないようにした。
主な違い: alert vs sharp vs vigilant
- 1Alert は完全に覚醒して注意を払っていることを指し、 obtunded は覚醒度が低下した状態を指します。
- 2Sharp は精神的な鋭敏さと素早い思考を指し、 obtunded は精神的な明晰さの欠如を意味します。
- 3Vigilant は、潜在的な危険を検出するために注意深く警戒することを指し、 obtunded は応答性の欠如を意味します。
alert, sharp, vigilantの効果的な使用法
- 1医療の文脈: 医療の文脈で obtunded を使用して、患者の意識レベルを説明します。
- 2安全とセキュリティ: 安全とセキュリティのコンテキストで alert と vigilant を使用して、意識と注意力が高まっている状態を表します。
- 3精神的な鋭敏さ: sharp を使用して、誰かの精神的な鋭敏さと素早い思考を説明します。
これだけは覚えよう!
反意語には明確なニュアンスがあり、 Alert は完全に覚醒して注意を払っていることを指し、 sharp は精神的な鋭敏さと素早い思考を意味し、 vigilant は潜在的な危険を検出するために注意深く警戒していることを指します。これらの言葉は、医療の文脈、安全とセキュリティの文脈で使用し、誰かの精神的な鋭敏さと素早い思考を説明するために使用します。